“Kể sự tích truyện Kiều của Nguyễn Du bằng Hán văn: bà Vương phu nhân một đêm nằm mơ. Bà liền đem chuyện trong mộng nói với Vương ông. Vương ông bảo cành hoa kết trái tất sẽ sinh nam tử. Hai cành hoa kia tất sẽ sinh nữ tử yêu kiều đẹp đẽ. Năm sau, Vương bà sinh 2 nữ nhan sắc đẹp đẽ, đặt tên là Thuý Kiều và Thuý Vân. Sau sinh 1 nam, tên là Vương Quan. Sau này khi gia đình Vương ông lâm vào cảnh oan trái, Thuý Kiều phải chịu cảnh trôi dạt. Đến 15 năm sau, Thuý Kiều- Kim Trọng mới được đoàn tụ”
Nguồn: Ngô Đức Thọ, chủ biên; biên soạn: Ngô Đức Thọ, Nguyễn Thuý Nga, Vũ Lan Anh, Nguyễn Đức Toàn. Thư mục sách Hán Nôm ở Thư viện Quốc gia. Hà Nội: Bộ Văn hoá thông tin - Thư viện Quốc gia, 2004: trang 194.
Sử dụng các phím mũi tên để di chuyển trang. Sử dụng các phím +, - trên bàn phím số hoặc bánh xe lăn để phóng to/thu nhỏ trang.