"Bản tuồng cổ được chỉnh lý đầu đời Tự Đức. Cốt truyện giả định xảy ra ở nước Tề: Thái sư Tạ Thiên Lăng âm mưu tiếm đoạt ngôi vua, bị trung thần Lý Khắc Thường tố cáo ngay tại bữa tiệc tại nhà Thiên Lăng, bị Thiên Lăng giết chết. Khương Linh Tá và Đổng Kim Lâm tự thi hành khổ nhục kế: giả vờ quy thuận Tạ Thiên Lăng. Vua Tề chết, quả nhiên Thiên Lăng cướp ngôi. Khương Linh Tá và Đổng Kim Lân tìm cách cứu thứ phi đang có mang của vua Tề. Trong cuộc truy đuổi, Khương Linh Tá bị con của Thiên Lăng là Tạ Ôn Đình chém đứt đầu. Đổng Kim Lân phò tá đưa Tề thứ phi và hoàng tử chạy đến thành Sơn Hậu. Phe Tạ Thiên Lăng bắt mẹ già của Đổng Kim Lân làm con tin để buộc Kim Lân về hàng, nhưng Đổng mẫu khảng khái bảo Kim Lân theo nghĩa lớn. Cuộc chiến đấu của phe Sơn Hậu tiêu biểu cho chính nghĩa cuối cùng chiến thắng. Hoàng tử (con bà thứ phi) lên ngôi thay vua cha trị vì nước Tề. Vở tuồng được nhiều thế hệ ưa thích, nhất là nhân dân miền Trung và Nam Bộ, từng nhiều lần được khắc in phát hành. Bản sách hiện còn nói trên của [Thư viện Quốc gia Việt Nam] là bản in của nhà in Liễu Văn đường năm 1921."
Nguồn: Ngô Đức Thọ, chủ biên; biên soạn: Ngô Đức Thọ, Nguyễn Thuý Nga, Vũ Lan Anh, Nguyễn Đức Toàn. Thư mục sách Hán Nôm ở Thư viện Quốc Gia. Hà Nội: Bộ Văn hoá thông tin- Thư viện Quốc Gia, 2002: trang 331.
Ghi chú
Trùng bản: R.1634, R.565, R.1734.
Sử dụng các phím mũi tên để di chuyển trang. Sử dụng các phím +, - trên bàn phím số hoặc bánh xe lăn để phóng to/thu nhỏ trang.